Alta Vášová: Hľadám sa vo svojich zápiskoch

Muzikály Cyrano z predmestia aj Neberte nám princeznú sú stále súčasné, spoločnosť vykazuje veľkú zotrvačnosť, hovorí ich autorka.

Alta Vášová. Študovala na Vysokej škole pedagogickej matematiku a fyziku. V rokoch 1968 – 1970 bola dramaturgičkou Slovenskej televízie a v rokoch 1971 – 1978 sa profesionálne venovala literárnej činnosti. Po roku 1978 sa načas vrátila k svojej profesii dramaturgičky a scenáristky v Slovenskej filmovej tvorbe. V súčasnosti sa venuje literárnej tvorbe. Je autorkou mnohých próz pre dospelých aj pre deti a mládež, televíznych scenárov a libriet známych muzikálov. Za zbierku próz Ostrovy nepamäti získala v roku 2008 cenu Anasoft litera. Foto – Matúš Zajac

Práve sa začal nahrávať album s pesničkami z muzikálu P + L, ktorého libreto napísala spisovateľka a scenáristka ALTA VÁŠOVÁ ešte v 80. rokoch podľa románu Romaina Rollanda Peter a Lucia. Muzikál s hudbou Deža Ursinyho a textami Jána Štrassera ležal vyše dvoch desaťročí, kým ho odpremiérovala Malá scéna STU v Bratislave, a potom ho Dežov syn Jakub spolu s Dorotou Nvotovou a skupinou Talent Transport oživili aj pre koncertné pódiá.

Čo vás priviedlo na myšlienku spracovať práve túto Rollandovu knihu v čase, keď téma vojny, aj tej studenej, nebola koncom 80. rokov možno až taká „horúca“? Rôzne zákazy či prekonávania nezmyselných ideologických prekážok neboli pre vás v minulosti ničím neznámym, no prečo ležal v šuplíku tento muzikál aj po páde komunistického režimu?

Rozprávame sa v  čase, keď si pripomíname hrôzy holokaustu a  pred očami máme hrôzy vojen… Je pravda, že druhá polovica minulého storočia sa nám videla byť pokojná a  mierová, stačilo sa však pozrieť na mŕtvych, zmrzačených a vykoľajených chlapcov, ktorí sa vracali do Sovietskeho zväzu z Afganistanu, alebo na študentov v Číne, prevalcovaných tankmi na Námestí nebeského pokoja. Naši piati synovia dorastali do veku povinnej vojenskej služby. Nebolo ťažké vžiť sa do pocitu matiek, ktoré v každom čase ľudských dejín vychovávali synov, odrazu vhodných pre masakry. Na jednej strane chalani, ktorí zbožňujú rovnakú hudbu, veď hudba ignoruje hranice, uznávajú rovnaké knihy a verše, nosia rovnakú módu a  na druhej ideológovia a generáli so svojím čiernobielym videním sveta. Začala som hľadať protivojnovú látku pre hudobný film, či hudobné divadlo. A  tak som v čase pred zánikom filmu na Kolibe, inšpirovaná púchovskou povesťou, napísala filmový scenár Sviatok neviniatok a  do podoby pre javiská som voľne pretvorila Rollandovho Petra a Luciu. Sviatok neviniatok som vydala neskôr s kresbami Vlada Popoviča vo vydavateľstve Archa, hra P + L ( pocta Romainovi Rollandovi) s  piesňovými textami Jána Štrassera vyšla v roku 1989 v Slovenských pohľadoch.

Prečo sa uvedenie muzikálu zdržalo?

Základnú ideu Romaina Rollanda o láske v čase prvej svetovej vojny som však podstatne rozšírila na celé 20. storočie. Preto aj hovorím o  pocte Romainovi Rollandovi. Dej P + L siaha od prvej svetovej vojny cez druhú až po hrozby dneška a  postavy v ňom plynulo prechádzajú z jedného  času do druhého. Dej hry sa odohráva v podchode, ktorý slúži ako kryt, sú v  ňom obchodíky, Lucia tu kreslí svoje portréty, kamelot vykrikuje čerstvé správy z  bojov, nosia sem zranených, prichádzajú vojaci počas  dovoleniek. Všetko sa končí výbuchom, pripomínajúcim teroristické samovražedné útoky na konci dvadsiateho, ale dnes už aj začiatku 21. storočia. Nie je to radostný muzikál s veľkým finále, aké boli populárne v  90. rokoch, a to asi zapríčinilo, že sa jeho uvedenie oneskorilo. Podklady pre piesňové texty spracoval Ján Štrasser, podľa mňa patria k jeho najlepším básňam, a potom som oslovila Deža. Dežo vymyslel uhrančivú hudbu a na demonahrávku, kde ho na klavíri sprevádzal Jaro Filip, naspieval všetky piesne. V  tejto podobe

Tento článok je exkluzívnym obsahom pre predplatiteľov Dennika N.

Pridajte sa k predplatiteľom

Rozhovory

Dnes na DenníkN.sk

Najčítanejšie

| |