Denník N

Syn vraha a syn obete sa skamarátia v roadmovie po Slovensku

Foto – Garfield film

Tlmočník režiséra Martina Šulíka nie je zlý, ale mdlý a príliš lokálny film.

Takto zhruba pred rokom po svete hviezdil Toni Erdmann. Keby vtedy niekto tvrdil, že onedlho si herec z nemeckej komédie zahrá v novom filme slovenského režiséra Martina Šulíka, nemuseli by ste mu to celkom uveriť. A čo ešte faktu, že Peter Simonischek si v ňom zahrá spolu s veteránom novej vlny Jiřím Menzelom, ktorý snímku zachránil na poslednú chvíľu, keď zaskočil za Juraja Herza, ktorému to zakázali lekári.

Napokon sa film a život pretli ešte raz. Po nakrúcaní, keď Menzel – nie úplne odlišne od postavy príbehu – skolaboval a lekári ho držali v umelom spánku, takže si nemohol ísť prevziať ocenenie na festival Berlinale.

Silný je aj ďalší príbeh za filmom. Inšpiráciou roadmovie Tlmočník sa stala kniha Rakúšana Martina Pollacka Smrť v bunkri (v slovenčine vydal Absynt). V nej novinár a spisovateľ pátra po osude otca, nacistu a esesáka, ktorý počas vojny páchal zverstvá aj na našom území.

Toto všetko počúvate, navnadený na film. Plus historky tvorcov, ktorí cestovali po Slovensku, nachádzali inšpiráciu po hoteloch, ubytovniach, benzínkach a akvaparkoch a veľmi sa zabávali pri písaní scenára.

Máte pocit, že to skrátka nemôže byť zlé. Že lokálny film konečne dorástol na svetový. Že to bude Toni Erdmann na domáci spôsob. Minimálne, že nebude nudnejší než tie príbehy za ním. A potom ste po premiére o to väčšmi sklamaný.

Tlmočník
Slovensko / Česko / Rakúsko, 2018, 113 min
Réžia: Martin Šulík
Scenár:  Martin Šulík, Marek Leščák
Hrajú: Jiří Menzel, Peter Simonischek, Zuzana Mauréry, Réka Derzsiová a ďalší

Čestný gestapák

Martin Pollack vyrastal v povojnovom Rakúsku. O vojne sa nehovorilo a celá jeho generácia pociťovala mlčanie o nepríjemnej minulosti paradoxne. Bolo to „ticho, ktoré dunelo“.

Pátrať po stopách otca, veliteľa nacistickej jednotky nasadenej aj počas Slovenského národného povstania, sa rakúsky spisovateľ vydal nielen preto, aby objasnil smrť otca. Chcel pochopiť, ako sa v spomienkach rodiny „čestný a slušne vychovaný muž“ mohol stať páchateľom zverstiev. Na konci konštatuje, že tomu aj tak úplne neporozumel.

Slovensku je v tejto knihe venovaná iba jedna kapitola, súčasnosti ešte menej, len pár postrehov z Pollackovej návštevy. Scenáristi sa od knihy odpichli k smutno-smiešnej komédii. Z rakúskeho novinára urobili starnúceho bonvivána a na cestu Slovenskom mu pridelili spoločníka, židovského tlmočníka Aliho.

V aute smerom na Bystricu, Ružomberok a Žilinu tak syn esesáka cestuje s potomkom obetí nacistických zločinov. Seniori si nesadnú. Na úvod si vynadajú do „antisemitskej svine“ respektíve „sionistického nadčloveka“ a zrážka ich charakterov vyvoláva rad komických situácií. Nelíšia sa totiž iba pohľadom na minulosť, je to rozdiel vo všetkom, v celej ich filozofii života. Napriek tomu sa však dokážu skamarátiť.

Dôležitý film?

Až potiaľ je všetko v úplnom poriadku. Uveríte konceptu. Oceníte aktuálnu, spoločensky dôležitú tému. Veľmi si želáte, aby kedysi najproduktívnejší domáci režisér prekročil tieň poetiky po záruke, ako sme ju mohli vidieť naposledy v Cigánovi (2011). Ale to sa nedeje.

Nedá sa povedať, že by

Tento článok je exkluzívnym obsahom pre predplatiteľov Dennika N.

Filmové recenzie

Teraz najčítanejšie