Denník N

Posledný článok zavraždeného saudskoarabského novinára: Čelíme vlastnej verzii železnej opony

Džamál Chášukdží na snímke z roku 2014. Foto - tasr/ap
Džamál Chášukdží na snímke z roku 2014. Foto – tasr/ap

Trpíme chudobou, zlým manažmentom a nedostatočným vzdelaním, napísal zavraždený novinár Chášukdží o arabskom svete.

Píše Džamál Chášukdží, článok zverejňujeme so súhlasom The Washington Post.

Tento stĺpček som dostala od prekladateľa a asistenta Džamála Chášukdžího deň po tom, ako Džamál zmizol. Washington Post pozdržal jeho zverejnenie, pretože sme dúfali, že Džamál sa vráti a spoločne ho zeditujeme. Teraz si musím pripustiť, že sa to už nestane. Toto je jeho posledný článok, ktorý pre Washington Post editujem. Skvele vystihuje Džamálovu oddanosť a túžbu po slobode v arabskom svete. Slobode, za ktorú zjavne zaplatil životom. Navždy budem vďačná, že si pred rokom zvolil Washington Post za svoj posledný novinársky domov a mohli sme tak spolupracovať.

Karen Attiahová, editorka zahraničných komentárov vo Washington Post

Keď som si nedávno čítal správu o stave slobody a demokracie vo svete za rok 2018, ktorú zverejnil Freedom House, prišiel som k vážnemu zisteniu. Iba jedna krajina v arabskom svete je považovaná za „slobodnú“. Touto krajinou je Tunisko.

Jordánsko, Maroko a Kuvajt sú na druhom mieste, označené ako „čiastočne slobodné“. Zvyšné krajiny arabského sveta sú klasifikované ako „neslobodné“.

Výsledkom je, že Arabi žijúci v týchto krajinách sú neinformovaní alebo informovaní nesprávne. Nemajú možnosť adekvátne sa vyjadriť ani verejne diskutovať o záležitostiach, ktoré ovplyvňujú región a ich každodenné životy.

Verejnej diskusii dominuje štátom riadený naratív a aj keď mu mnohí neveria, veľká väčšina populácie sa stáva obeťou tohto falošného príbehu. Smutné je, že nič nenasvedčuje tomu, že by sa táto situácia zmenila.

Arabský svet na jar roku 2011 prekypoval nádejou. Novinári, akademici aj široká verejnosť boli plní očakávaní, že súčasťou ich krajín bude slobodná arabská spoločnosť. Očakávali, že budú oslobodení od hegemónie svojich vlád, neustálych zásahov a cenzúry informácií. Tieto očakávania rýchlo vyprchali;  spoločnosti sa buď vrátili k starému status quo, alebo čelili ešte drsnejším podmienkam ako predtým.

Verili sme, že internet nás zbaví cenzúry

Môj drahý priateľ, prominentný saudský autor Sálih aš-Šáhi, napísal jeden z najslávnejších stĺpčekov, aké kedy boli publikované v saudskej tlači. 

Tento článok je exkluzívnym obsahom pre predplatiteľov Denníka N.

Vražda Džamála Chášukdžího

Komentáre, Svet

Teraz najčítanejšie