Denník N

Saganova kniha zaujme fanúšikov cyklistiky, absurdná časť o Slovensku sklame

Recenzia knihy Môj svet od Petra Sagana a Johna Deeringa. Píše sa v nej aj o viac ako dvetisícročnej histórii Slovenska.

Ešte predtým, než začnete čítať knihu Môj svet od Petra Sagana a britského novinára Johna Deeringa, ujasnite si, čo od nej čakáte.

Ak je to cyklistika ako šport, jej zákulisie a opis najväčších Saganových úspechov, ste na správnej adrese. Ak vás zaujíma aj čosi viac zo súkromia či osobnosti nášho najlepšieho cyklistu, možno budete sklamaní.

Kniha je napísaná v prvej osobe, akoby ju písal sám Sagan, čo je pri podobných knihách bežnou praxou. Deering so Saganom nebol v nepretržitom osobnom kontakte a knihu napísal na základe telefonátov, čo v niektorých častiach cítiť.

Ide však o skúseného autora, autobiografie už písal s cyklistickými veličinami ako Bradley Wiggins či Sean Yates.

Príbeh troch rokov, počas ktorých sa Sagan trikrát stal majstrom sveta, sa zmestil na 288 strán zaplnených veľkými písmenami. Rozsahu sa nemusia báť príležitostní čitatelia, ktorí nehlcú desiatky kníh ročne.

Čitateľ v knihe nájde aj lesklé strany s fotografiami, ktoré kontextovo sedia do príbehu, a sprievodné texty obsahujú ďalšie príbehy. „Pokiaľ ste túžili po zábave, povyrazení alebo ste sa napríklad chceli nechať uraziť, Oleg bol vždy poruke,“ píše Sagan pri fotografii Olega Tiňkova, na ktorej majiteľ stajne Tinkoff pózuje so vztýčenými prostredníkmi.

Kniha vyšla na britskom trhu už 4. októbra, preklad z anglického originálu sa na pulty slovenských kníhkupectiev dostal až v decembri.

Poslednou zaznamenanou udalosťou sú aprílové preteky Paríž – Roubaix, ktoré Sagan v roku 2018 vyhral prvýkrát v kariére.

Kniha už nestihla to, ako Sagan v júli počas Tour de France oznámil, že sa rozvádza. V tomto kontexte možno aj lepšie vyznieva zdržanlivosť, s akou píše o svojom manželstve. Keby sme nevedeli o rozvode, ktorý nasledoval, mysleli by sme si, že je len nudný a nechce prezradiť nič viac. Teraz však vieme, že naschvál nič viac neprezradil.

Historické nepresnosti

Na tejto autobiografii cítiť aj to, že nie je primárne určená pre slovenských čitateľov, ale skôr pre fanúšikov, ktorí toho o Slovensku veľa nevedia. Je to logické, Sagan má v zahraničí násobne viac fanúšikov ako doma.

Ak toho o Slovensku viete viac ako to, že to nie je Slovinsko, môže vás prekvapiť, aká je táto časť knihy odfláknutá.

Sagan v nej napríklad svoju popularitu v rodnej krajine vysvetľuje tým, že Slovensko je krajina, ktorá vo svojej histórii nestihla mať veľa hrdinov. „Je pre nás úžasné mať majstra sveta. V čomkoľvek. Ja sám cítim istú zmes tlaku a hrdosti,“ píše.

Dodáva však aj to, že Slovensko má minimálne dvetisícročnú históriu. Nevedno, či mu Deering len zle rozumel alebo to Sagan naozaj povedal, ale takýto nezmysel kazí dojem.

Edit: Autor recenzie vychádzal z českého prekladu, kde sa naozaj píše o histórii Slovákov. V slovenskom preklade sa však už píše o Slovanoch.

Tento článok je exkluzívnym obsahom pre predplatiteľov Dennika N.

Peter Sagan

Teraz najčítanejšie