Denník N

MediaBrífing: Netflix ignoruje Slovákov, ľudia preto začali podpisovať petíciu

MediaBrífing je piatkový newsletter o všetkom dôležitom v médiách a žurnalistike. Tento týždeň sa okrem iného dočítate:

    • Slováci žiadajú české titulky na Netflixe.
    • Facebook zrušil dezinformačné stránky v strednej a východnej Európe. 
    • Smer vracia právo na odpoveď pre politikov.
    • Koľko stojí bezpečnosť šéfov Facebooku, Googlu či Applu. 

Prihláste sa na odber newslettra a dostanete ho každý týždeň mailom.

Ilustračné foto – AP

V piatok ráno už vyše 2800 ľudí podpísalo petíciu, v ktorej žiadajú streamovaciu službu Netflix, aby na Slovensku sprístupnila české titulky. Slováci totiž majú prístup k takmer piatim tisíckam filmov a seriálov na Netflixe, avšak len 25 z nich má slovenské titulky alebo dabing. Česká lokalizácia je k dispozícii k takmer 380 titulom, zo Slovenska je však nedostupná.

„Na zvýšenie komfortu používateľov zo Slovenska žiadame sprístupnenie českej lokalizácie aspoň pre tie tituly, ktoré nemajú slovenskú lokalizáciu. Sme presvedčení, že tento krok zvýši atraktivitu Netflixu pre viac Slovákov,“ píše sa v online petícii. Tú začiatkom januára spustil PR konzultant a autor blogu VelkyObsah.info o streamovacích službách Ľu­bo­mír Tuchs­cher spolu s Tomášom Vyskočilom, ktorý prevádzkuje web Filmtoro.

„Netflix s naším regiónom nekomunikuje, a to je dôvod, prečo sme spustili túto petíciu,“ povedal Tuchs­cher, ktorý sa mesiace snažil skontaktovať s manažérmi Netflixu, nik sa mu však neozval. „Mne osobne čeština alebo slovenčina nechýba. Som však presvedčený, že pokiaľ služba v slovenčine nie je, čeština by ju oveľa viac zatraktívnila.“

Netflix pred dvoma rokmi spustil podporu pre nové jazyky, no posledné titulky v slovenčine pribudli v lete 2017. „Mal som možnosť hovoriť so Slovákom, ktorý robil preklady titulkov pre Netflix. Tento človek bol rovnako prekvapený, že

Tento článok je exkluzívnym obsahom pre predplatiteľov Dennika N.

MediaBrífing

Teraz najčítanejšie