Denník N

Divadlo sveta

Ideové návrhy plagátov festivalu Eurokontext, ktoré neprešli vedením SND. Foto na plagátoch - Tomáš Halász, TASR
Ideové návrhy plagátov festivalu Eurokontext, ktoré neprešli vedením SND. Foto na plagátoch – Tomáš Halász, TASR

Festival bez protestu. Je smutné, že sa vedenie SND poddalo politickému tlaku.

Autor je spisovateľ

Medzinárodný divadelný festival Eurokontext sa v júni dočkal siedmeho ročníka. Jeho pozícia na kultúrnej scéne zostáva neistá a stále si nedokázal vytvoriť silnú a ľahko rozpoznateľnú značku. Diváci verne navštevujú hosťovania českých, maďarských či známejších slovenských súborov. Menej sa darí prilákať publikum na avantgardnejšie zahraničné drámy. Činohra sa každý rok strieda s operou.

Osvedčilo sa hosťovanie budapeštianskeho Radnóti Színház s hrou Deň na trhu románopisca Pála Závadu, čitateľom známeho vďaka knihám Jadvigin vankúšik či Potomkovia fotografa. Dokumentárny text sa odohráva roku 1946 vo fiktívnej maďarskej obci, kde sa pretínajú brutálne stredoeurópske dejiny dvadsiateho storočia.

Pražské Národné divadlo pricestovalo s Lorcovou Krvavou svadbou v réžii česko-slovenského dua Skutr. Kultový dramatik a básnik prežíva na európskych javiskách renesanciu. V medzivojnovom období sa zmietal medzi avantgardou a tradíciou, čo je spor aktuálny dodnes. Svojou politickou angažovanosťou aj rodovou otvorenosťou v mnohom predbehol dobu a hrozne na to doplatil. Skúsený český súbor nahradil španielske zvyky a piesne moravskými a ukázal, že nesmrteľnosť získali autorove drámy univerzálnosťou svojich príbehov.

Varšavský Teatr Rozmaitości nadobudol také medzinárodné renomé, že preň na objednávku napísal a zrežíroval vlastnú trilógiu legendárny a enormne produktívny Nemec René Pollesch. Škoda, že postdramatický kus Kalifornia neprilákal viac divákov. Akoby tvorcovia okľukou cez Poľsko priviezli na jednu noc do Bratislavy berlínsku Volksbühne. Predstavenie ponúklo všetky atribúty kontroverznej scény, kde sa Pollesch deň po hosťovačke zaslúžene stal umeleckým šéfom: ironickú textovú masu, rafinované videoprojekcie, angažované politické odkazy a najmä autentické herectvo až na hranicu fyzických možností. Prečo sa o pokrok v brandži zaujíma tak málo slovenských kolegov?

Jeden z vrcholov priniesol drážďanský Schauspielhaus s novou verziou putovania Odysea. Starogrécky mýtus prerozprával skúsený Roland Schimmelpfennig, ktorému v slovenčine vyšiel výber z početných drám. Aj režisér Tilman Köhler sa tu už cíti takmer ako doma. Zaraďovanie do európskeho kontextu sa nám zjavne pomaličky darí. O to smutnejšie, že sa SND poddalo politickému tlaku a plagáty na dôležitý festival nakoniec zverejnilo bez motívov z občianskych protestov.

Komentáre, Kultúra

Teraz najčítanejšie