Denník N

Dvom sestrám písali policajti súkromné správy. Neprípustné, hovoria právnici

Ilustrácia - Hedviga Gutierrez
Ilustrácia – Hedviga Gutierrez

Podľa úradu na ochranu osobných údajov by mali policajti dodržiavať mlčanlivosť o informáciách, ktoré sa dozvedeli počas služby.

Študentka Paulína minulý rok priletela do Londýna navštíviť svoju sestru, a keď sa pripojila na internet, našla si na Facebooku správu: „Dúfam, že keď nabudúce pôjdete cez pasovú kontrolu na letisku, tak to bude cez moju maličkosť a zase budete hovoriť po slovensky 🤣 pekný let 😉“

Správu jej poslal český policajt pracujúci na letisku v Prahe, ktorý sa jej prihováral aj počas pasovej kontroly. „Keď zistil, že hovorím po slovensky, povedal, že vau, slovenčina je krásny jazyk. Podala som mu občiansky a on mi povedal, nech sa usmejem. Až keď som sa usmiala, podal mi občiansky preukaz a povedal, že teda môžem ísť,“ opisuje svoju skúsenosť Paulína. Bolo jej nepríjemné usmievať sa na vyzvanie, ale povedala si, že to kontrolu možno urýchli a ona bude môcť ísť ďalej.

Keď si však po prílete našla na Facebooku správu od toho istého policajta, zaskočilo ju to. „Bol to nepríjemný pocit. Zrejme si moje meno zapamätal z pasovej kontroly a potom mi napísal. Nevedela som, k akým ďalším informáciám o mne môže mať prístup,“ hovorí Paulína.

„Dokonca som premýšľala, či sa späť radšej nevrátim cez letisko vo Viedni. Ale keďže som vtedy študovala a pracovala v Prahe, nedávalo mi to zmysel,“ hovorí Paulína. Mala dilemu, či mu odpísať a ako. „Mala som iracionálny strach, že by mi ako policajt mohol skomplikovať návrat do Česka.“ Paulína sa nakoniec rozhodla jeho správu ignorovať a českého policajta z pasovej kontroly na pražskom letisku už nestretla.

Pýtal sa ma, kde som, že príde za mnou

Paulína si myslela, že išlo len o náhodnú skúsenosť, no keď o tom povedala svojej sestre Alici,

Tento článok je exkluzívnym obsahom pre predplatiteľov Denníka N.

Slovensko

Teraz najčítanejšie