Denník N

Prečo sa maďarské deti nevedia v škole dobre naučiť po slovensky, ale recitujú Kolo, kolo mlynské

Foto N - Tomáš Hrivňák
Foto N – Tomáš Hrivňák

Už 30 rokov sa snaží štát lepšie nastaviť vyučovanie slovenčiny na maďarských školách. No deti v školách sa namiesto precvičovania konverzácie učia zhodný prívlastok.

Tento text je súčasťou projektu Denník N ide za vami, na dva týždne sme v Komárne a v okolí.

„Prečo by ma malo zaujímať, že deti z maďarských rodín sa nesprávne učia slovenčinu? Veď aspoň budem mať do konca života dosť študentov,“ poznamená ironicky Adriana Bakošová. Každý deň má pred sebou výsledky nášho školstva – šikovných vysokoškolákov, úspešných manažérov a podnikateľov s tým istým problémom: majú obrovský strach zo slovenčiny. Ku mne chodíte na to, aby ste prepotili dve tričká, zvykne im hovoriť Bakošová.

Tento problém ju začal skutočne trápiť až vtedy, keď do maďarskej školy nastúpila jej dcéra. Jedno popoludnie sa vrátila domov s básničkou Kolo, kolo, mlynské.

„Prosím vás, ako som jej mala preložiť kolo, kolo mlynské? V skutočnosti tomuto predmetu všetci hovoríme koleso, ale ja mám zrazu šesťročnému dieťaťu vysvetľovať, čo je to kolo. Aby sa naučila slovo, ktoré už nikdy nepoužije. A čo je to za štyri rýnske? Veď ešte nepozná ani euro,“ spomína si Bakošová.

Lektorka slovenčiny a angličtiny sa rozhodla, že sama napíše učebnice, vďaka ktorým sa budú maďarské deti učiť slovenčinu zásadne inak, ako sa učili z dovtedajších školských kníh. Dnes jej inovatívne učebnice používa približne 40 percent škôl.

Spravodajstvo v maďarčine v Denníku N

Denník N zvažuje projekt spravodajstva v maďarčine, prosím, pomôžte nám vyplnením dotazníka.

A Denník N egy magyar hírrovat elindítását fontolgatja, kérjük, segítsen nekünk a kérdőív kitöltésével.

Ubehlo šesť rokov, odkedy sa dcéra Adriany Bakošovej vrátila zo školy s básničkou Kolo, kolo mlynské. Bakošová teraz len sucho konštatuje, že jej dcéra slovenčinu neznáša – keď sa jej doma niečo opýta po slovensky, dcéra jej naschvál odpovie po maďarsky. „Ale v škole má jednotky, vie sa to nabifliť,“ hovorí.

Spolu s dcérou postupne zisťovala, ako zle sa učí slovenčina na maďarských školách. „Slovák povie, že Maďari nechcú vedieť po slovensky. Lenže nevie, ako zle je nastavené vyučovanie slovenčiny. Je len prirodzené, že dieťa neznáša ten predmet a nenaučí sa po slovensky,“ komentuje to Bakošová.

Foto N – Tomáš Hrivňák

Milá má, duša má, alebo Shakespeare v originálnom znení

V Kolárove slovenčinu často nepočujete. V meste je jedna slovenská škola a tri maďarské – väčšiny detí v meste sa so slovenčinou nestretne. Prvýkrát ju počujú až v škole,

Tento článok je exkluzívnym obsahom pre predplatiteľov Denníka N.

Denník N v Komárne

Školstvo

Slovensko

Teraz najčítanejšie