Africký pohľad na vojnu

Román V noci je každá krev černá je pre mňa už teraz horúci kandidát na knihu roka.
[Vojna zásadne mení životy i významy slov. Spoznajte ich v novej knihe Slovník vojny.]
Senegalsko-francúzsky spisovateľ David Diop získal s románom Frère d‘âme dve významné ceny: Prix Goncourt des lyceéens a minulý rok aj International Booker Prize. Nedávno vyšiel jeho český preklad pod názvom V noci je každá krev černá a je to pre mňa už teraz horúci kandidát na knihu roka.
Diop vyrastal v Dakare, ale má doktorát zo Sorbonny, ako literárny vedec sa venuje frankofónnej africkej literatúre a skúma správy cestovateľov do Afriky v 18. storočí. Jeho prvá kniha L‘Attraction universelle je o senegalskej delegácii na Svetovej výstave 1889 v Paríži. Storočnicu Francúzskej revolúcie vtedy oslávili nielen Eiffelovou vežou, ale aj raritným skanzenom, v ktorom ako v zoo žilo okolo štyristo černochov z kolónií.
V tej druhej sa nachádzame uprostred konfliktu. Naokolo zákopy 1. svetovej vojny a v nich násilím naverbovaní senegalskí vojaci bojujúci pod francúzskou vlajkou. Ocitli sa v cudzej bitke, o ktorej nič nevedia, a reči okolo seba nerozumejú. Rozprávačovi Alfovi zomiera v náručí jeho najlepší priateľ a on nemá možnosť pomôcť mu ani silu skrátiť jeho utrpenie, i keď ho priateľ s rozpáraným bruchom a črevami na zemi prosí o ranu z milosti.
Po jeho smrti nasleduje Alfova pomsta – každý deň