Denník N

Česko-slovenské slovo týždňa: Miluju tě vs. ľúbim ťa

V ďalšej časti jazykového seriálu si rozoberieme slová, ktoré zvyčajne počúvame (aj hovoríme) s veľkým potešením.

MILUJU TĚ

Pár slov o slovech miluji/miluju tě

Kdy správné použít kupuju a kdy kupuji? Existuje bezpečná varianta, která bude OK kdykoli? Zvláštní situace, která ale v češtině není ojedinělá. Dvě varianty téhož, obě mají příručky za spisovné – ale v praxi někomu jedna přijde spisovná málo a někomu ta druhá zas moc. A není výjimečné, že ten někdo je dokonce ta samá osoba!

Můžeme pozorovat, jak se v čase používání těchto koncovek mění. Například dneska zrovna mezi půlnocí a jednou se proměnilo deset -uji na -uju. Redigoval jsem text, jehož autor je vcelku moderní mladý muž, sepsal to pro obyčejné lidi, o denních věcech, civilním jazykem. Řeknu vám, ta -uji z toho tak neupřímně trčela, že jsem jim ta íčka vzadu překoval na podkůvky u. Vím, že riskuju, že někomu z toho budou zase při čtení trčet ta -uju. Ale tak to holt je.

Přiznávám – před lety jsem myslel, že touhle dobou bude mít -uju dávno vyhráno, že -uji bude přežívat ve vzletných formulkách typu: Tak slibuji. Ale zatím se mu to povedlo jen na ulici, na papíře je úplně jiná setrvačnost. Čísla z korpusu ukazujou, že dobojováno zdaleka není.

Pro -uju ale hraje, že má na svojí straně ta nejsilnější slova. Ta, která říkáme těm nejbližším, ta, která šeptáme a bez nichž život není. Každá pozná, že když jí řekne miluji tě, je to trouba nebo sňatkový podvodník. To už se dneska upřímně a bez nadsázky říct nedá. U dalších slov to časem půjde stejným směrem, -uji zbude hračičkům a – podvodníkům.

Čech o slovech ľúbim ťa

Líbit selibovat silibolibýlíbezný. Tohle je skoro všechno, co zbylo v češtině ve slovní rodině, která má původ v nějakém praslovanském ľubъ. Většina z nás asi neví, že slovenské ľúbiť je příbuzný, nijak vzdálený bratraneček. Ale přitahuje nás.

Je to nevědomá touha po něčem, co jsme též mívali, po pradávném čase, kdy jsme také, statní jonáci, staročesky ľúbívali. A pak to měkké ľ – bezpečná exotika s příslibem nebezpečné erotiky. Pardon. Měl bych mluvit za sebe. Ale myslím, že tak to plus minus slyšíme všichni.

Možná je to tím, co ještě patří do rodiny, ale výš jsem nejmenoval. Líbat se. Oklikou též libido. Jen kdybyste chtěli pro vůni přidat libeček, to už jste se nechali svést. A bacha, lehkovážníci, také slíbit!

Gabriel Pleska, editor webu Peníze.cz, prispieva aj do časopisov Finmag a Heroine

ĽÚBIM ŤA

Niečo o slovách ľúbim ťa

Mám ťa rád – ľúbim ťa – milujem ťa. Vŕtajú nám v hlave významové odtienky, nejaká stupnica, úrovne, fázy, dnešným slovom – levely – od pocitu sympatií, radosti byť s niekým cez silnejúci citový vzťah až po veľmi silné puto.

ľúbením je to podobne ako so slovami známykamarát a priateľ: máme radi veľa ľudí, ľúbime a milujeme len jedného a potom svoju rodinu, svoje deti. Taká je láska (partnerská, manželská, rodičovská, materinská, otcovská, bratská, sesterská, synovská ap.) – ľúbostný cit k druhej osobe, ktorý vyvoláva túžbu byť čo najviac s ňou, robiť ju šťastnou, starať sa o ňu, byť k nej nežný a úctivý.

Ľúbim ťa radi počúvame. Všetci chceme byť ľúbeníSlovami Milana Rúfusa: „Netušili by ste, ako mi je krásne, / keď sa na mňa ktosi / s láskou usmeje. // Ako keby zohrial uzimenú byľku / teplý dotyk slnka v lesnom papradí / tak mi je, / keď hoci na prchavú chvíľku / láskavo ma ktosi / nežne rukou pohladí.“

Slovenka o slovách miluji tě

Koľko rečí vieš, toľkokrát si človekom. Prvá lekciaĽúbim ťa. Miluji tě. Kocham cię. Szeretlek. I love you. Je t’aime. Ich liebe dich. Ti amo. Te amo. Te quiero. Eu te am. Jeg elsker dig. Jag älskar dig. Ma armastan sind. Minä rakastan sinua. Ik houd van je. Is breá liom tú. Aš tave myliu. Es mīlu tevi. Inħobbok. Te iubesc. Обичам те. Волим те. Volim te. Ljubim te. Seni seviyorum. Я тебе кохаю. Я люблю тебя. Σε αγαπώ. 我爱你. 愛してる. 사랑해요. Anh yêu em. أحبك

Česko-slovenské zamilované páry k slovám ľúbim ťa a miluji tě našťastie nepotrebujú preklad (s bozkom a bozkávaním by to mohlo byť zložitejšie, našťastie sa pri tom veľa nerozpráva).

Píšu si ľúbostné listy a s obľubou sa navzájom očarúvajú ľúbeznými prirovnaniami: „miláčik, ľúbim ťa ako koňa“ a „miluji tě, miláčku, jako rajskou omáčku“ alebo „miluji tě, miláčku, od paty až k čumáčku“.

Hádam to nie je tak, ako spievajú Xindl X a Mirka Miškechová v pesničke Cudzinka v tvojej zemi„Včera jsem ti zvládal rozumět, / furt chápu jednotlivý slova. / Lenže uniká ti zmysel viet, / treba to skúšať zas a znova. // Ještě včera mluvili jsme stejnou řečí, / ale společná slovní zásoba se tenčí. / Můj ostrovtip ztrácí břit a už jen řeže / a nezvratně trhá a trhá a trhá hovorů nit. // Dívám se do slovníku / A zkouším zahnat zlej sen, / že včera byl jsem tvůj svět, / a teď už nejsem.“

Nebude to s nami až také zlé, kým si s kapelami No Name a Chinaski spievame na, na, naaa… ♪♫♪♫♪♪♫

Monika Kapustová, lingvistka, vedecká pracovníčka Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra Slovenskej akadémie vied

Česko-slovenské slovo týždňa/týdne je spoločný projekt Českého národného korpusu a Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra Slovenskej akadémie vied pri príležitosti 30 rokov od rozpadu ČSFR. Viac informácií nájdete na webe https://slovo.juls.savba.sk/.

[Ako byť šťastný? Prečítajte si knihu rozhovorov s psychológmi Veroniky Folentovej a Vitalie Belly]

Máte pripomienku alebo ste našli chybu? Prosíme, napíšte na pripomienky@dennikn.sk.

Československo

Pekné veci

Vzťahy

Veda

Teraz najčítanejšie