Denník N

Transrodová vojačka na fronte v Donbase: Ukrajinské ženy sú tisíckrát silnejšie ako ruskí muži

Sarah Ashton-Cirillo je americká novinárka a transrodová žena, ktorá bojuje v ukrajinskej armáde v prednej línii len niekoľko sto metrov od Rusov. Foto: Archív SAC
Sarah Ashton-Cirillo je americká novinárka a transrodová žena, ktorá bojuje v ukrajinskej armáde v prednej línii len niekoľko sto metrov od Rusov. Foto: Archív SAC

„Nechcem vidieť viac mŕtvych ruských vojakov, len toľko, koľko ich treba na to, aby odišli naspäť do Ruska. Toto nie je žiadna videohra, toto je o živote a smrti, dobre a zle,“ hovorí v rozhovore pre Denník N Sarah Ashton-Cirillo.

Zdvihla videohovor a hneď sa zoširoka usmiala. Aj napriek tomu, že už niekoľko dní leží v nemocnici po tom, ako ju zranil šrapnel. Sarah Ashton-Cirillo je americká novinárka a transrodová žena, ktorá pôvodne išla do Poľska pokrývať utečeneckú vlnu z Ukrajiny.

„Je nulová šanca, že by som išla bojovať,“ myslela si vtedy. Ale krátko nato prekročila hranice a po ôsmich mesiacoch sledovania ruského teroru sa rozhodla, že chce urobiť viac.

Bojuje v zákopoch na fronte a od ruských jednotiek ju delí len zasnežené pole. Ako vojenská zdravotníčka ošetruje zranených ukrajinských, ale aj ruských vojakov, lebo dodržuje Ženevské konvencie. „Rozdiel medzi nami a nimi (ruskými vojakmi) je, že my sme ľudské bytosti. Nech sa deje čokoľvek, my nestratíme našu ľudskosť,“ hovorí v rozhovore pre Denník N.

So Sarah Ashton-Cirillo sa okrem iného rozprávame o tom:

  • ako jej zmena rodu umožnila byť svojím autentickým ja a zbaviť sa strachu,
  • či cíti v armáde predsudky alebo či bola šikanovaná pre to, že je transrodová žena,
  • nebojácnosti ukrajinských žien, ktoré sú podľa nej tisíckrát silnejšie ako ruskí muži,
  • že nebojuje len za Ukrajinu, ale za slobodu a ľudské práva.

Vidím, že ste ešte v nemocnici. Viem, že vás zranil šrapnel, stratili ste časť ruky a vidím aj ranu na tvári. Čo presne sa stalo?

Bojovala som so svojou jednotkou, boli sme v zákopoch na Donbase. Bolo to na fronte, na mieste kontaktu, kde sú ukrajinské a ruské jednotky blízko seba. Medzi nami a Rusmi je len pár sto metrov. Počas jedného z bojov na nás útočili, a kým sme pripravovali protiopatrenia, zasiahol ma šrapnel z ruského delostrelectva. Pred dvomi dňami ma operovali. Zranenie na ruke bolo skutočne veľké, takže treba počkať, aby sa tam nedostala nejaká infekcia. Som slabá a unavená, musím užívať veľa antibiotík, som stále na infúziách.

Vy sama ste požiadali o to, aby ste mohli bojovať na fronte alebo vás tam priradili?

Do armády som vstúpila v októbri, ale bola som v inej jednotke, ktorá nebojovala. Ja som požiadala, aby ma preradili do tejto jednotky, a urobili tak v posledný januárový deň. Do boja som išla druhého februára, takže to malo rýchly spád a ani som si neuvedomovala, že budem len pár sto metrov od Rusov. Myslela som si, že to bude taký kilometer, kilometer a pol. Nevedela som, že k nim budem tak blízko. Že my budeme v jednom zákope a Rusi v druhom, pričom medzi nami bude len zasnežené pole. Ale chcela som sem ísť, pretože

Tento článok je exkluzívnym obsahom pre predplatiteľov Denníka N.

LGBTI+

Rozhovory

Vojna na Ukrajine

Svet

Teraz najčítanejšie