Denník N

Na Budapešť!

Slovenskí autori sú čestnými hosťami budapeštianskeho knižného festivalu.

Známe budapeštianske výstavisko a kultúrne centrum Millenáris by od štvrtka do nedele malo znieť slovenčinou. Čestným hosťom 23. medzinárodného knižného festivalu totiž bude (vedľa nórskeho spisovateľa Josteina Gaardera) práve Slovensko.

Pri tejto príležitosti sa maďarskému čitateľovi predstaví skoro tridsať nových prekladov slovenských autorov a antológií, do ktorých prispeli aj slovenskí spisovatelia. Sú medzi nimi známe mená slovenskej literatúry ako Dušan Mitana, Daniela Kapitáňová, Pavel Vilikovský, Peter Pišťanek či Jana Juráňová, i mladí alebo menej známi spisovatelia, napríklad Veronika Šikulová, Jana Beňová, Víťo Staviarsky, Vladimír Balla, Uršuľa Kovalyk, Alexandra Salmela, Monika Kompaníková či Zuska Kepplová.

Väčšina autorov bude na festivale prítomná, aby pohovorila o vlastnom diele a zúčastnila sa verejných diskusií o spoločných dejinách, slovenskej a maďarskej identite, problémoch stredoeurópskych spoločností, osude slovenských miest či o podpore a prekladaní krásnej literatúry.

Zvláštnou a mimoriadne užitočnou kapitolou bude prestavenie niekoľkých kníh venujúcich sa spoločnej histórii. V maďarčine vyjde zbierka štúdií slovenského historika Miroslava Michelu a kniha historičky Evy Kowalskej. Zbierka v Labyrintoch Trianonu obsahuje Michelove v slovenčine už publikované, ale aktualizované a rozšírené štúdie o (česko)slovenských a maďarských dejinách, o fungovaní historickej pamäti, národných mýtoch, účelovom výklade dejín, o rozdieloch nášho nazerania na historické udalosti.

Kowalskej pôvodne slovenskojazyčná monografia Uhorská rapsódia alebo tragický príbeh osvietenca Jozefa Hajnócyho (spoluautor Karol Kantek) je veľmi pútavým životopisom modranského rodáka, osvietenca a jedného z uhorských jakobínov popravených v roku 1795.

Na dejiny Slovákov v Uhorsku je zameraná nová kniha mladého maďarského historika Józsefa Demmela Uhorská vlasť, slovenský národ. Ústavné slovenské politické snahy v Uhorsku (1860 – 1872).

Zaujímavé je i to, že vydavateľom týchto troch historických diel je Výskumný ústav celoštátnej slovenskej samosprávy v Maďarsku, venujúci sa štúdiu slovenskej menšiny u našich susedov. Knihy sú nástupcom časopisu Korridor, ktorý mal poskytovať priestor pre štúdie k slovenským a maďarským dejinám. Vydržal však iba rok. Prvý ročník časopisu financovalo z 95 percent Maďarsko. Druhý ročník malo dotovať Slovensko, Bratislava však neposkytla potrebné financie a odborný časopis zanikol.

Máte pripomienku alebo ste našli chybu? Prosíme, napíšte na [email protected].

Teraz najčítanejšie