Denník N

Pavel Vilikovský pred premiérou: Ľuďom z Astorky plne dôverujem

Szidi Tobias a Ady Hajdu počas skúšky inscenácie Letmý sneh. Foto - Robert Tappert
Szidi Tobias a Ady Hajdu počas skúšky inscenácie Letmý sneh. Foto – Robert Tappert

V bratislavskom Divadle Astorka Korzo ’90 pripravili inscenáciu Letmý sneh podľa rovnomenného románu Pavla Vilikovského.

„Mojej knižke sa povodilo dobre,“ hovorí Pavel Vilikovský o zdramatizovaní svojho románu Letmý sneh a jeho inscenovaní v bratislavskej Astorke. Premiéra rovnomennej hry bude v utorok 24. januára a v réžii Juraja Nvotu sa predstavia Ady Hajdu, Szidi Tobias, Miroslav Noga, Peter Šimun a Rebeka Poláková. Tvorivý tím ešte dopĺňajú autor dramatizácie Jakub Nvota, dramaturgička Andrea Domeová, autor hudby Milan Vyskočáni, scénu a kostýmy navrhla Mona Hafsahl, videoprojekcie má na starosti Robert Tappert a plagát vytvorila Nina Veselá.

Nemiešam sa do toho

„Neviem, ako k tomu, že je tu zrazu divadelná premiéra podľa mojej knihy, došlo, ale svojho času mi zavolal riaditeľ Astorky Vlado Černý, že adaptácia Letmého snehu je urobená a že všetci sú nadšení,“ pokračuje Vilikovský. „O tom, že Jakub Nvota pracuje na dramatizácii mojej knihy, som sa teda dozvedel až v takomto pokročilom štádiu. Potom bolo rok ticho a až na jeseň ma divadlo pozvalo na verejnú čítaciu skúšku v rámci Noci divadiel.“

Kým tvorcovia a aktéri predstavenia považovali túto čítačku za kľúčový bod prípravy inscenácie a s istou nervozitou očakávali autorov názor na dielo „v stave zrodu“, sám Vilikovský sa k tomuto večeru staval s príznačnou skromnosťou. „Boli takí láskaví, že ma pozvali na čítaciu skúšku, a z toho, čo som videl, nemám obavy z nejakého hrubého skreslenia môjho diela alebo z toho, že by išli proti zmyslu knižky. Tým ľuďom plne dôverujem.“

No autor vo svojej ústretovosti ide ešte ďalej. Argumentujúc, že mu chýba gén pre divadlo („Ale tuším teraz, s pribúdajúcim vekom, akoby som začínal tomu divadlu trochu rozumieť, darí sa mi chápať ten druh štylizácie a viem posun do divadelného média anticipovať.“), nemieni sa im do toho miešať ani vyslovovať nejaké kritické výhrady. „Samozrejme, môže sa stať, že si pomyslím niečo, ale nikdy by som si nedovolil to zverejňovať.“

Zábava so snehom

Svoj súhlas s dramatizáciou však podmienil tým, že sa na príprave predstavenia nebude nijako podieľať. Nielen pre ten „chýbajúci divadelný gén“ a plnú dôveru k tvorcom, ale aj pre svoju tradičnú nechuť vracať sa k hotovej a vydanej knihe. „Keď už je kniha vonku, prestane ma zaujímať, už sa k nej nechcem vrátiť. To platí aj o Letmom snehu, ktorý mi pritom zďaleka nie je taký odporný ako napríklad predošlá kniha Príbeh ozajského človeka,“ dodáva.

Pritom práve Príbeh ozajského človeka je vlastne prvým dielom Pavla Vilikovského, ktoré sa ocitlo na divadelných doskách. „V Ostrave hrajú podľa neho predstavenie nazvané Deník mého otce. Už to istý čas trvá, takže asi to má úspech. Ja som to však nevidel, nechcel som. Mimoriadne ma prekvapilo, že si vybrali práve túto knihu. Mne sa na ňu pozerá zle, ale to je presne to, že v inom médiu sa dielo pretavuje a môže zaujať.“

Pavel Vilikovský sa netají tým, že po Príbehu ozajského človeka si chcel oddýchnuť veselšou knihou. Fakt, že sa mu to podarilo, unisono potvrdzujú aj tvorcovia inscenácie. „Ja som sa výborne bavil už pri čítaní,“ hovorí režisér Juraj Nvota, a veselo bolo aj pri skúšaní. Ten pocit zábavnosti navodzuje hoci už aj meno hlavnej postavy, rozprávača Čimborazku, ku ktorému autor okrem iného dodáva čarovnú vetu: „Čimborazka je slovenský prepis pôvodného slova, ktoré nejestvuje v nijakom jazyku.“

🗳️ Ak chcete podporiť našu prácu pred druhým kolom volieb aj nad rámec predplatného, môžete to urobiť aj darom.🗳️

Máte pripomienku alebo ste našli chybu? Prosíme, napíšte na [email protected].

Divadlo a tanec

Knihy

Kultúra

Teraz najčítanejšie