Denník N

Most dosiahol svoje, na staniciach pribudnú dvojjazyčné názvy. Jeden bude aj v cyrilike

Hnutie Dvojjazyčné južné Slovensko doteraz osádzalo tabule s maďarskými nápismi načierno, železničiari ich následne vždy ostraňovali. Foto – Dvojjazyčné južné Slovensko
Hnutie Dvojjazyčné južné Slovensko doteraz osádzalo tabule s maďarskými nápismi načierno, železničiari ich následne vždy ostraňovali. Foto – Dvojjazyčné južné Slovensko

Železnice dostali pokyn, aby dopísali maďarský názov na viac než päťdesiatich vlakových staniciach. V jednom prípade sa objaví aj názov v rusínskom jazyku.

Slovenskí a maďarskí národovci z času na čas viedli zdanlivo triviálny spor: majú byť na staniciach na južnom Slovensku názvy aj v maďarčine? Tému si osvojovali rôzni aktivisti či politici z oboch maďarských strán. Po vstupe Mosta-Híd do tretej vlády Roberta Fica sa však zdá, že prichádza rozuzlenie.

Ministerstvo dopravy vedené nominantom Mosta Árpádom Érsekom vydalo pokyn, aby Železnicie Slovenskej republiky (ŽSR) pripravili osadenie dvojjazyčných názvov na 55 vlakových staniciach.

„Zmeny v označovaní sa budú týkať železničných staníc v obciach, v ktorých sa k národnostnej menšine hlási najmenej 20 percent obyvateľov,“ napísal tlačový odbor ministerstva dopravy.

O zámere ako prvá informovala televízia TA3.

Úradníci: pomôže to vzájomným vzťahom

Výsledok? Napríklad na stanici v Dunajskej Strede sa objaví názov Dunaszerdahely, v Rimavskej Sobote Rimaszombat, v Senci Szenc alebo v Galante Galánta (kompletný zoznam na konci článku).

Tento článok je exkluzívnym obsahom pre predplatiteľov Dennika N.

Prečítajte si knihu od Vladimíra Šnídla: Pravda a lož na Facebooku

Viac

Teraz najčítanejšie