Denník N

Reportér New York Times: Študenti zvládli akciu lepšie ako veľké strany

Rick Lyman. foto N - Vladimír Šimíček
Rick Lyman. foto N – Vladimír Šimíček

Rick Lyman je reportérom The New York Times. Tretí rok je korešpondentom vo Varšave a píše o celej strednej Európe vrátane Slovenska. Niekoľkokrát do roka sem aj príde. Teraz chce písať o korupcii.

Prečo ste prišli do Bratislavy?

Na začiatku roka sa vždy snažím vytypovať si dve alebo tri témy v každej krajine, ktorú pokrývam, a v priebehu roka ich potom napísať. O Slovensku som dávno chcel písať o politickej korupcii. Aj preto, že zakaždým, keď som sem prišiel, som počúval o novom škandále. Je ich veľa, a tak som si povedal, že už by som naozaj mal. Tá téma ma začala ešte viac zaujímať po obrovských protikorupčných demonštráciách v Rumunsku. Bol som vtedy v Budapešti, a keď som videl, čo sa deje v Bukurešti, hneď som tam išiel. Videl som tam neuveriteľné veci, státisíce ľudí v uliciach. Bolo to ohromujúce.

Myslíte si, že to tu na Slovensku môže byť podobné?

Bol som tu len pred pár týždňami, keď som písal o neofašistoch. Vtedy som zistil, že v Bratislave bude veľký protikorupčný pochod, ktorý organizujú dvaja stredoškoláci, a zdalo sa mi, že to je perfektná príležitosť vrátiť sa. Veľkosťou sa to s Rumunskom nedá porovnávať, ale to ani nie je možné. V Rumunsku bolo v uliciach v jeden víkend až 700-tisíc ľudí, ak by išlo demonštrovať toľko ľudí na Slovensku, bola by to takmer tretina dospelých obyvateľov.

Veľký protikorupčný pochod. foto N - Tomáš Benedikovič
Veľký protikorupčný pochod. foto N – Tomáš Benedikovič

Aký ste mali z demonštrácie v Bratislave dojem?

Nepoznám históriu slovenských protestov, ale ľudia mi tu hovorili, že to bola jedna z najväčších demonštrácií od Nežnej revolúcie. V každom prípade boli v uliciach tisícky ľudí a bolo to veľké, i keď bol studený, upršaný deň. Je to sila, najmä keď si uvedomíte, že všetkých tých ľudí dostali na námestie dvaja 18-roční gymnazisti.

Prekvapilo vás niečo?

Atmosféra. Bola veľmi pozitívna, z ľudí išla dobrá energia a to nie je samozrejmosť. Často sú podobné politické protesty plné hnevu a nenávisti. To je, mimochodom, niečo, čo bratislavský pochod spája s protestmi v Rumunsku. Aj tam bola veľmi pozitívna atmosféra, veľa zábavy a vtipných transparentov. Za pozitívne považujem aj to, že som tu videl toľko mladých ľudí.

Rick Lyman

Je reportérom denníka The New York Times. Od roku 2014 je vo Varšave a píše o krajinách strednej a východnej Európy. Predtým písal o domácej americkej politike, ale bol aj knižným a divadelným editorom a korešpondentom New York Times v Hollywoode či na Broadwayi. Ešte v roku 1981 bol súčasťou tímu, ktorý dostal Pulitzerovu cenu za lokálne spravodajstvo v denníku The Kansas City Star.

Stretli ste študentov, ktorí to organizovali?

Áno, hovoril som s nimi.

Aký ste z nich mali dojem?

Sami o sebe hovoria, že sú asi trochu naivní. A oni asi naozaj sú, ale srdcia majú na správnom mieste. A zaslúžia si obdiv, že dokázali dať dokopy takú akciu. Bola to veľmi dobre zorganizovaná demonštrácia a to nie je vôbec ľahké. Videl som veľa demonštrácií, ktoré organizovali veľké politické strany a boli oveľa horšie pripravené ako táto.

Môžu demonštrácie pokračovať?

Uvidíme, aká bude reakcia vlády. Ale pýtal som sa študentov a ani oni sami nevedeli.

Je korupcia na Slovensku pre ľudí témou?

Veľkou. Nie je to síce také ako v Rumunsku, tam sa naozaj všetko točí okolo korupcie, ale aj tu cítiť, že to ľudí hnevá.

foto N - Tom‡áš Benedikovič
Organizátori veľkého pochodu. foto N – Tomáš Benedikovič

Už takmer tri roky ste vo Varšave. Zažívate celkom vzrušujúce obdobie.

Dosť ma prekvapilo, ako rýchlo sa to tu zvrtlo. Čítal som už predtým o bratoch Kaczinských, ale nepoznal som do detailov ich politickú stratégiu. Najviac ma však prekvapilo, akú podporu tam majú tradicionalistické, konzervatívne myšlienky medzi mladými ľuďmi. Na Slovensku nemám pocit, že by to bolo až také rozšírené, a ani v Amerike.

Sledujete celú strednú Európu. Ktorá krajina je dnes v najlepšej forme?

Ekonomicky je to stále Poľsko, ale to je dané aj veľkosťou krajiny a trhu.

Politicky?

Poľsko a Maďarsko zjavne postupujú podľa podobného scenára. Ich obrat k iliberálnej demokracii je razantný a sú v tom niekde úplne inde ako napríklad Slovensko.

Je zložité presvedčiť New York Times, aby uverejnili text o strednej Európe?

V posledných rokoch sa to výrazne zmenilo. Naši čitatelia sú stále viac medzinárodní. Nerobíme noviny iba pre Američanov. Nepoznám presné čísla, koľko ľudí vo vašich krajinách nás číta, ale kedysi by som mnohé témy do novín nedostal a teraz majú svojich čitateľov. Aj o Slovensku.

Nakoľko mení situáciu aj fakt, že prezidentom je Donald Trump?

Po jeho zvolení som napísal článok o politikoch v strednej a vo východnej Európe, ktorí majú podobné rysy ako Donald Trump. Lebo v tomto regióne takí politici sú.

Teraz najčítanejšie