Persil nie je všade rovnaký, priznal Henkel, zdôvodnil to teplotou vody pri praní

Výrobca tvrdí, že Česi a Slováci perú pri iných teplotách ako Nemci, majú tiež iný druh škvŕn, aj preto sa Persil obsahom aktívnej látky odlišuje.

Foto – N

Porovnávací test v Česku to pred niekoľkými dňami ukázal, výrobca to dnes potvrdil. Prací prostriedok Persil pre nemecký a rakúsky trh nie je rovnaký ako ten, ktorý putuje na slovenské a české pulty.

V pracom prostriedku Persil určenom pre český a slovenský trh je až o pätinu menej aktívnej látky ako v tom, ktorý sa dostáva na pulty v Nemecku či Rakúsku. Ukázal to test Vysokej školy chemicko-technologickej (VŠCHT) v Prahe, ktorý urobila pre české ministerstvo poľnohospodárstva.

Podľa Jana Pivoňku z VŠCHT, ktorý porovnanie koordinoval, sa výrobky pre päť krajín EÚ odlišovali v celkovom obsahu. Pracie prostriedky z Nemecka a Rakúska sa líšili od výrobkov na Slovensku, v Česku a v Maďarsku obsahom aktívnych látok.

Kým vo výrobku Persil určenom pre nemecký trh namerali v českom laboratóriu 11,4 gramu aktívnej látky na praciu dávku a pre rakúsky trh 11,3 gramu, v tom pre Slovensko to bolo 9,5 gramu, pre Česko 9,7 gramu a pre Maďarsko 9,4 gramu.

Firma Henkel, ktorá tento prací prostriedok vyrába, reagovala, že pracie prostriedky Henkel pre Nemecko a Česko sú na podobne vysokej úrovni kvality a účinnosti, no netvrdí, že na rovnakej. To, že je v tom českom menej aktívnej látky, zdôvodnila spotrebiteľskými zvyklosťami na tomto trhu, ktoré sú odlišné ako tie v Nemecku.

Henkel totiž tvrdí, že Česi, rovnako ako aj Slováci, používajú pri praní vyššiu teplotu vody ako Nemci, preto je

Tento článok je exkluzívnym obsahom pre predplatiteľov Dennika N.

Pridajte sa k predplatiteľom

Dnes na DenníkN.sk

Najčítanejšie

| |