štvrtok

Persil nie je všade rovnaký, priznal Henkel, zdôvodnil to teplotou vody pri praní

Výrobca tvrdí, že Česi a Slováci perú pri iných teplotách ako Nemci, majú tiež iný druh škvŕn, aj preto sa Persil obsahom aktívnej látky odlišuje.

Foto – N

Porovnávací test v Česku to pred niekoľkými dňami ukázal, výrobca to dnes potvrdil. Prací prostriedok Persil pre nemecký a rakúsky trh nie je rovnaký ako ten, ktorý putuje na slovenské a české pulty.

V pracom prostriedku Persil určenom pre český a slovenský trh je až o pätinu menej aktívnej látky ako v tom, ktorý sa dostáva na pulty v Nemecku či Rakúsku. Ukázal to test Vysokej školy chemicko-technologickej (VŠCHT) v Prahe, ktorý urobila pre české ministerstvo poľnohospodárstva.

Podľa Jana Pivoňku z VŠCHT, ktorý porovnanie koordinoval, sa výrobky pre päť krajín EÚ odlišovali v celkovom obsahu. Pracie prostriedky z Nemecka a Rakúska sa líšili od výrobkov na Slovensku, v Česku a v Maďarsku obsahom aktívnych látok.

Kým vo výrobku Persil určenom pre nemecký trh namerali v českom laboratóriu 11,4 gramu aktívnej látky na praciu dávku a pre rakúsky trh 11,3 gramu, v tom pre Slovensko to bolo 9,5 gramu, pre Česko 9,7 gramu a pre Maďarsko 9,4 gramu.

Firma Henkel, ktorá tento prací prostriedok vyrába, reagovala, že pracie prostriedky Henkel pre Nemecko a Česko sú na podobne vysokej úrovni kvality a účinnosti, no netvrdí, že na rovnakej. To, že je v tom českom menej aktívnej látky, zdôvodnila spotrebiteľskými zvyklosťami na tomto trhu, ktoré sú odlišné ako tie v Nemecku.

Henkel totiž tvrdí, že Česi, rovnako ako aj Slováci, používajú pri praní vyššiu teplotu vody ako Nemci, preto je

Tento článok je exkluzívnym obsahom pre predplatiteľov Dennika N.

Sme závislí len od vás! Predplaťte si nás

Dnes na DenníkN.sk

Najčítanejšie

| |

Už viac ako 101453 z vás dostáva správy e-mailom