O jedném velice múdrém dzífčaci a její prozíravosci,
teda o zvláštňí schopnosci mislet do budúcnosci …
Miųé, ohromňe múdré, aňi né dvaceci ročné dzífča sa krásňe smíųo
a pritem svojej o ňekolko rokú starší sestri úplňe vážňe povidaųo:
„Prosím Ťa, kebich ňekedi z ňičeho ňic umreųa, daųa bis´ mi do truhųi aj mobil?!“
A její sestra na to: „Cože?! Do truhųi mobil?! A nač bi ťi v ňí bių?!“
„Víš, smrci sa já vúbec neobávam, enem teho sa prevelice bojím,
že sa z ňí naráz preberem, že sa v tej truhli celkem nečekaňe obudzím …“,
a z úplnú vážnoscú ve svojich mišlenkách dálej pokračovaųa:
„a s tim mojím mobilem bi sem sa v ňí aspoň nenuďiųa!“ (-:
A starší sestra na ti morbídňí názore duchaprítomňe reagovaųa:
„Mislím si, že k temu mobilu aj zvonek do truhųi priųožit bich mjeųa,
kebi sas´ mi, aňi ňikomu z našej rodzini, či známému nedovoųaųa …“
18.11.2018
Jazyková korektúra:
Andrea Danišová z obce Smolinské.