Denník N

Dvá spoųem obchod z lihovinama vikradli, no aňi jedného z ňich neodsúdzili,

protože velice zajímavím spúsobem ze získaníma peňezama z prodaja naųožili …

Janek: „Nazdar, co už ťa z tej višetrovací vazbi propuscili?!“

Francek: „Propuscili a aňi neodsúdzili …“

J: „Co sis´ ňejakého dobrého právňíka našeų?“

F: „Vúbec né, akorád sem veliké ščascí na sudcu mjeų …“

J: „Ščascí na sudcu? A to sa dá?!“

F: „Víš, ked sa na pojednávaňú enem čistá pravda povidá …“

J: „A cos´ tam ti ríkaų?“

F: „Ked sa sudca mja a mojého kamaráda optaų,

      potem co na nás višetrovací vazbu policajťi uvalili,

      protože sme velikí obchod z lihovinama vikradli,

      ked sa nás optaų, co sme s takím množstvem alkoholu spravili,

     já sem odpovidaų za nás oboch, že sme ho prodali …“

J: „No, ale proto ťa snad z tej vazbi nepuscili …“

F: „Proto né, enemže on sa nás ešče optaų, jak sme z tima peňezama naųožili …“

J: „A jak ste obá dva reagovali?!“

F: „Víš, ten sudca navrheų, abi obá dvá sme sa račik na hųavu léčili,

      protože spoųem sme sa priznali: ´Mi sme ti peňíze propili …´.“

01.12.2018

Jazyková korektúra:

Andrea Danišová z obce Smolinské.

Text je súčasťou blogov Denníka N, nie je redakčným obsahom.
Administrátorov blogov môžete kontaktovať na adrese blog@dennikn.sk.

Teraz najčítanejšie

Anton Žemlička

milovník kníh i hier so slovíčkami pred rokom a pol začal premýšľať nad (ču)desnými mu(d)rovačkami prvá knižka vyšla minulý rok v decembri a ďalej v nich pokračuje na sklonku všedných dní ...