Z fťipnej besedi mezi dvjema milovňíkama … záhoráčťini,
samosebú, že sa to celkem určiťe netíká našej dzedzini … (-:
„Víš, já bi sem ráz na obecňím úradze visat sceų …“,
ríká prvňí …
„Visat na obecňím úradze?! Proč?!“, nahųas sa zamisleų
ten druhí …
„Nemislím visat jak visat, ale památňí desku na ňem mjet.“,
visvjetluje prvňí a pokračuje:
„Ale ešče velice čaško robit mosím na sebje …“
No a ten druhí temu prvňímu dúfťipňe kontruje:
„A já bi sem ráz sceų sa stat čestňím občanem našej dzedzini!“
A ten prvňí, též velikí milovňík záhoráčťini:
„Čovječe, to je ohromňe dobrí nápad, lebo nečestňích už máme dost!“
To biųo enem vzájemné sųovné dobíraňí obom pro radost …
09.06.2019
Jazyková korektúra:
Andrea Danišová z obce Smolinské.