Faktem ostává, že skúsnút to, namúdušu, vúbec nevjedzeų.
A já sem to fťipné sųovíčko v záhoráckém sųovňíku nenašeų!
„Vųasatí, fúzatí, aňi koųo bich si o ňeho neopreųa …“,
na jednem stretnucí takto kriticki o ňekem povidaųa
a ten ňegdo sa to dozvjedzeų a nevjedzeų to skúsnút.
Mosím sa do záhoráckého sųovňíka neskaj … hned kuknút,
lesik to velice fťipné sųovíčko skúsnút v ňem vúbec je …
Neňi! Jak je to možné, že na také sloveso zestavovatel zapomjeų?!
Žebi v druhích dzedzinách skúsnút dicki vjedzeli a proto ho nepoužívali?!
Fakt nevím, no já sem ho čuų f šenku né enem v ňútri ale aj na terasi,
na terasi akorád ftedi, ked si známá o ňekoho aňi koųo oprít nesceųa …
Hmm, a do ví, lesik to enem tak ríkaųa alebo skutečňe to aj tak misleųa,
no skutečňím faktem ostáva, že on to namúdušu skúsnút vúbec nevjedzeų
a též pųací, že já sem to fťipné sųovíčko v záhoráckem sųovňíku nenašeų. (-:
19.07.2019
Poznámka:
Jazyková korektúra: Andrea Danišová z obce Smolinské.