„Jak bich Vám to visvjetliųa, to je svinskí chųap!“
S tú miųú fťipnú starenkú je radost si viprávjat …
——————————————————————————————-
S tú miųú fťipnú starenkú je radost si viprávjat …
„Víte, ked sem ešče biųa velice mųadá,
o létaňí dost často sem sňívaųa a sňívaųa,
aspoň ráz lecet na športovem letadle z Čáčova,
no žádné peňíze sem na to nemjeųa
a tak sem pocichúčki doma ganca vichovaųa
a za ti peňíze, ked sem ho prodaųa,
jeden let na maųém letadélku sem si zapųaciųa.“
„Pjekní príbjech“, reagovaų sem. „Prosím Vás a co je to ganec?“
„U nás doma sa mu tak ríkaųo, po slovenski sa mu ríká kanec.“,
a hnet pokračovaųa: „Jak bich Vám to visvjetliųa, to je svinskí chųap!“
27.08.2019
Poznámka:
Jazyková korektúra: Andrea Danišová z obce Smolinské.