O záhoráckej duchaprítomnosci …
Dvá Záhoráci sa bavjá pri x-tém pivje a x-tej borovičce na terasi f šenku …
a jeden z ňich temu druhému povidá, že mjeų nedávno nečekanú, no o to vječí radost,
lebo pret dvjema tídňama bių f Petrovej Vsi na koncerťe špičkovej kapeli LosBrados,
že mjeli enem dvje bíųé gitare a jeden nenápadňí buben a pjesňiček v záhoráčščiňe celkem dost …
A ten druhí mu friško skočí do rečí z velice zvjedavú poznámkú:
„Vím, že aj ti bis´ vjedzeų zaspívat ňejaké pjesňički v záhoráčščiňe, ale nevím, lesik víš aj hrát na gitari …“
A ten prvňí, velikí nadšenec spjevavej záhoráčščini a též aj LosBrados, maųackej to kapeli:
„Čovječe, vúbec ťi nevím otpovidat na túto, podlá mja, skutečňe čaškú otásku…“
„Jak to, prosím ťa, že mi nevíš na ňu otpovídat?!“,
nevjerícňe krúcí hųavú ten druhí a dúvod, skúr než hnet, sce poznat …
„No … protože sem to ešče ňikedi neskúšaų!“, prvňí ráz dva zareaguje
a mja s tú otpovjeďú svojú záhoráckú duchaprítomnoscú pjekňe rozveseluje …
Jazyková korektúra: Andrea Danišová z obce Smolinské.