Denník N

5 originálnych detských kníh, ktoré ste minulý rok možno prehliadli

Ilustrácia z knihy Pán Guľôčka, Illustrations copyright © Elżbieta Wasiuczyńska, 2002, 2008
Ilustrácia z knihy Pán Guľôčka, Illustrations copyright © Elżbieta Wasiuczyńska, 2002, 2008

Zbystrite zrak a venujte pozornosť týmto jedinečným knihám. Zaslúžia si to nielen vďaka svojmu obsahu, posolstvu, ale aj knižnému prevedeniu. Ich výber je úplne subjektívny, nejde o rebríček. Knihy uvádzam v ľubovoľnom poradí s tým, že som dala prednosť knihám slovenským.

pan-gulocka_obalPán Guľôčka

Autor: Wojciech Widłak
Preklad: Zuzana Mitková, Marek Mitka
Ilustrácie: Elżbieta Wasiuczyńska
Vydavateľstvo: o.z. Slniečkovo
Vek: 5+

Pán Guľôčka je novým obyvateľom na Čerešňovej ulici, kde sa nasťahoval spolu so psíkom Pľuzgierikom, kačkou Katastrofou a muchou Bzuk-Bzuk, čo medzi miestnymi vyvolalo veľký rozruch. Ako môžu pes a kačka hovoriť ľudskou rečou? Ako môže mať mucha meno? Po istom čase však záujem o pána Guľôčku a jeho priateľov opadne, pretože sa do vedľajšieho vchodu nasťahuje známy televízny herec…

Ilustrácia z knihy Pán Guľôčka, Illustrations copyright © Elżbieta Wasiuczyńska, 2002, 2008

Knihu tvorí jedenásť krátkych úsmevných príbehov, ktoré opisujú každodenné radosti, ale aj starosti pána Guľôčku a jeho troch nevšedných priateľov. Aj keď sú ich povahy veľmi rôzne, každý z nich má svoje miesto v jeho srdci. Kniha plná tolerancie, ktorá je aj o rešpektovaní pravidiel, prekonávaní prekážok, ako aj o sile priateľstva a odpúšťania.

Elegantná poloplátenná väzba s kvalitným papierom veľmi pristane ilustráciám a nádherne dotvára príjemný pocit z knihy.

Ilustrácia z knihy Pán Guľôčka, Illustrations copyright © Elżbieta Wasiuczyńska, 2002, 2008

Jemné, nežné ilustrácie sprevádzajú text, ktorý nevšedným priam až zenovým spôsobom opisuje možno na prvý pohľad banálne veci. Či už je to hmla, ktorá zahalí ulice a kačka Katastrofa si myslí, že niekto ukradol celý svet; alebo spoločné chvíle počas letnej noci pri ohni, kde psík Pľuzgierik poznamená, že v nebi musí byť podobne ako pri ich ohnisku.

Nebo
Ilustrácia z knihy Pán Guľôčka, Illustrations copyright © Elżbieta Wasiuczyńska, 2002, 2008

A vy sa s úsmevom a príjemným šteklením pri srdci pristihnete pri tom, že sa usmievate a je vám dobre na svete.

 

titulka-svetozar-zrkadloSvetozár

Autor: Andrea Gregušová
Ilustrácie: Alica Raticová
Vydavateľstvo: Občianske združenie Egreš
Vek: 3+

Musím sa otvorene priznať, že som veľký fanúšik holubov, dokonca zbieram aj ich pierka. Moji blízki vedia, že ma ako suvenír z ciest poteší obyčajné pierko. Preto som s veľkým nadšením privítala knižku Svetozár, ktorá presvedčivo rúca zažité predsudky o našich operených susedoch.

Ukážka z knihy Svetozár, Text © Andrea Gregušová, Ilustrácie © Alica Raticová

V jednom menšom mestečku nastane problém, opustia ho holuby, pretože si ich ľudia prestanú vážiť. Po meste sa už viac neozýva holubie hrkútanie, sochy už viac nemá kto štekliť pazúrikmi a deti nemajú koho naháňať na námestiach. Celé mesto posmutnie. Priviesť holubov späť môže len pán Svetozár, veľký priateľ holubov, ktorý sa sám podobá na holuba.

Ukážka z knihy Svetozár, Text © Andrea Gregušová, Ilustrácie © Alica Raticová

Láskavý a vtipný príbeh z pera známej autorky pre deti Andrey Gregušovej predstavuje holuby v úplne inom svetle, vďaka čomu si deti aj ich rodičia upravia mienku o týchto operencoch, ktorí kedysi plnili veľmi významnú úlohu – boli poslami poštových správ. A to je ďalšie krásne posolstvo knižky – v dnešnej digitálnej dobe si posielame čoraz menej listov a pohľadníc, čím sa pripravujeme nielen o radosť z ručného písma, vôňu papiera, ale aj o spomienky a nečakané milé prekvapenia.

Ukážka z knihy Svetozár, Text © Andrea Gregušová, Ilustrácie © Alica Raticová

Už pri letmom pohľade na knihu si všimnete, že jej tvorcovia neponechali nič na náhodu – nádherné ilustrácie Alice Raticovej vo vydarenej grafickej úprave Silvie Žoltickej výborne dopĺňa sadzba z písma Sofia Pro a kvalitný papier Pergraphica Natural Rough. Knihu dopĺňa aj krásny doplnkový tovar: pohľadnica, korešpondenčný set a ponožky Holubežky. S citom i pre ten najmenší detail tak táto útla kniha predstavuje malý poklad, do ktorého ako záložku odporúčam vami nájdené pierko.

Ukážka z knihy Svetozár, Text © Andrea Gregušová, Ilustrácie © Alica Raticová

 

Ja som Smrť

Autor: Elisabeth Helland Larsenová
Preklad: Eva Lavríková
Ilustrácie: Marine Schneiderová
Vydavateľstvo: Knižná dielňa
Vek: 6+

Autorka knihy Elisabeth Helland Larsenová v knihe Ja som Smrť spracúva tému, o ktorej máme ťažkosti hovoriť s dospelými, o deťoch už ani nehovoriac. V jej knihe má smrť podobu tmavovlasého dievčatka, ktoré na ružovom bicykli jazdí po krajine. Miestami niečo uvädne alebo zomrie, aby mohol prísť nový život. Ten je symbolicky znázornený ako zrkadlové dvojča Smrti, no v jasných farbách a s atribútmi života.

Ukážka z knihy Ja som Smrť, Illustrations © Marine Schneider, Translation © Eva Lavríková

Ilustrácie, ktoré sú dielom mladej a nadanej ilustrátorky Marine Schneiderovej, trefne dopĺňa krátky sprievodný text v podobe voľných veršov. Tie niekedy svojou intenzitou a nastolenými otázkami, na ktoré nepoznáme odpoveď, no nabádajú k premýšľaniu; pripomínajú japonské koány.

Ukážka z knihy Ja som Smrť, Illustrations © Marine Schneider, Translation © Eva Lavríková

Kniha Ja som Smrť nie je prvou lastovičkou medzi detskými knihami, ktorá prináša tematiku smrti. V našich končinách už vyšlo zopár kníh*, ktoré uľahčia rodičom neľahkú úlohu – hovoriť s deťmi o smrti.

Poloplátenná väzba, krásny papier Munken Lynx a sadzba z písma Minion Pro sú rovnocenným partnerom vznešeného a hlbokého obsahu tejto knihy.

Ukážka z knihy Ja som Smrť, Illustrations © Marine Schneider, Translation © Eva Lavríková

Na záver trefné slová samotnej autorky: „Myslím si, že v európskej kultúre máme až priveľký odstup od smrti, ktorá je koniec koncov úplne prirodzenou a nevyhnutnou súčasťou života. V tejto knihe sa pokúšam k téme smrti priblížiť. Chcela by som narušiť tabu, ktoré otázky zániku obklopuje. Nedávam žiadnu odpoveď na to, čo to smrť je, len sa pokúšam namieriť reflektor na tému, ktorá sa nás všetkých týka.“

* Tematikou smrti sa zaoberajú aj tieto detské knihy: Kačka, Smrť a tulipán (vydalo o.z. Slniečkovo); Kamzíkův velký skok (vydal Portál); Návštěva malé smrti (vydal Baobab).

 

warren-13_obalkaWarren Trinásty a Vševidiace oko

Autor: Tania Del Rio
Preklad: Marián Gazdík
Ilustrácie: Will Staehle
Vydavateľstvo: Albatros
Vek: 10+
Knižná séria, I. z 2 dielov.

Priznávam, že som túto knihu zhltla skoro na jedno posedenie a len s ťažkým srdcom som od nej odchádzala. Istým spôsobom mi pripomenula staré dobré časy, keď som s napätím po prvý raz čítala Troch pátračov. Warren Trinásty si vás získa od prvých strán a vy spolu s ním zažijete steampunkovú naháňačku za magickým pokladom v starodávnom hoteli plnom tieňov, chodbičiek a tajomných zákutí.

Ukážka z knihy Warren Trinásty a Vševidiace oko, Copyright © 2015 by Will Staehle & Tania Del Rio.

Warren má 12 rokov a je dedičom ponurého rodinného hotela, ktorý zíva prázdnotou a jeho atmosféra vám pripomenie filmovú mágiu Tima Burtona. Vykonáva v ňom skoro všetky povolania, keďže hotel prišiel o personál kvôli jeho lenivému strýkovi Rupertovi, ktorý má hotel na starosti do Warrenovej plnoletosti. Navyše má Rupert oči len a len pre svoju čerstvú manželku Annakondu, ktorá sa k Warrenovi správa ako tá najhoršia macocha na svete a je fakt divná…

Ukážka z knihy Warren Trinásty a Vševidiace oko, Copyright © 2015 by Will Staehle & Tania Del Rio.

Kniha vyniká krásnym prevedením – tvrdá väzba s výraznou farbou obálky, ktorú efektne dopĺňa zlatá metalická potlač. Účelový dizajn, viktoriánska dvojstĺpcová sadzba, nádherné ilustrácie s množstvom tajných kódov, hádaniek, zrkadlového písma, parádnych vynálezov robia z tejto knihy nielen skvelý čitateľský zážitok, ale aj pastvu pre oči.

Ukážka z knihy Warren Trinásty a Vševidiace oko, Copyright © 2015 by Will Staehle & Tania Del Rio.

Ide o prvý diel série, ktorý je však ucelený, takže sa nemusíte obávať otvoreného konca. Druhý diel s názvom Warren the 13th and the Whispering Woods by mal vyjsť v angličtine v marci tohto roku a ja pevne verím a dúfam, že sa ho dočkáme aj v slovenčine.

 

opici-kralOpičí král

Autori: Jan Jiráň, Wu Čcheng-en
Preklad: Zdenka Heřmanová
Ilustrácie: Zdeněk Sklenář
Vydavateľstvo: Albatros
Vek: 9+
Kniha je v českom jazyku.

Ak by ste ma pod hrozbou hrubého násilia prinútili menovať len jednu knihu, ktorá ma minulý rok potešila po obsahovej a vizuálnej stránke najviac, spomenula by som bez rozmýšľania práve toto dielo. A slovo dielo je zaslúžene na mieste.

Foto: © Studio Najbrt

Toto jedinečné vydanie Opičieho kráľa, ktoré vyšlo znovu (prvé vydanie uzrelo svetlo sveta v roku 1961) symbolicky v roku 2016 – roku Opice, vzniklo v spolupráci s galériou Galerie Zdeněk Sklenář v adaptácii Jana Jiráňa. Spomínaná galéria je známa nielen svoju výstavnou činnosťou, ale aj bibliofíliami. Odvážne prevedenie má na svedomí Studio Najbrt, ktoré stavilo na písmo Zirkel v troch veľkostiach. Tie sa naprieč knihou striedajú (podobne ako sa zväčšuje a zmenšuje opičiakova zlatá palica). Väčší rozmer publikácie (240 × 290 mm) dáva priestor vyniknúť nádherným ilustráciám Zdeňka Sklenářa, no jej väzba, výber papiera robia knihu „ľudskou“, praktickou – výborne sa s ňou manipuluje, nie je ťažká ani do detských rúk. Jednoducho máte chuť ju čítať, dotýkať sa jej, a nie len vyložiť za sklo.

Foto: © Studio Najbrt

Knihe opodstatnene patrí čestné miesto v prestížnom katalógu Nejlepší knihy dětem za obdobie 2015/2016, ktorý predstavuje výber toho najlepšieho zo súčasnej českej literatúry pre deti a mládež. Výber zostavuje Zväz českých kníhkupcov a nakladateľov a Česká sekcia Medzinárodnej organizácie pre detskú knihu (IBBY).

Foto: © Studio Najbrt

Opičiak Sun, známy ako Opičí kráľ, patrí v Číne medzi mimoriadne obľúbených, kultových hrdinov. Život tejto postave vdýchol v 16. storočí Wu Čcheng-en prostredníctvom slávneho románu Putovanie na západ. Tento nebojácny, roztomilý superhrdina so správaním uličníka a dušou hrdinu si získal moje srdce najprv vďaka seriálu z roku 1986 s rovnomenným názvom.

Foto: © Studio Najbrt

Knižné ilustrácie Zdeňka Sklenářa získali obdiv aj v Číne, a to nielen vďaka výstave v Pekingu (v roku 2009), ale aj Svetovej výstave EXPO 2010 v Šanghaji, kde ich s nadšením prijali milióny divákov. Svoj obdiv im vyjadril i najslávnejší predstaviteľ Opičieho kráľa z už vyššie spomínaného seriálu – herec Liou Siao Ling Tchung, ktorého doslov nájdete aj v knihe.

Foto: © Studio Najbrt

Opičiak Sun, chuligán s nezvyčajným pôvabom, majster premien – dokáže sa premeniť na 72 spôsobov, zažíva počas svojich potuliek svetom nezvyčajné dobrodružstvá a stretáva postavy z čínskej mytológie. Napriek všetkým svojim super schopnostiam je niekde hlboko vo svojom vnútri veľmi podobný a blízky obyčajným ľuďom – má svoje svetlejšie chvíľky aj zlé dni. A aj to je jeden z dôvodov, prečo patrí medzi najobľúbenejších hrdinov nielen vo svojej rodnej Číne.

 

Text je súčasťou blogov Denníka N, nie je redakčným obsahom.
Administrátorov blogov môžete kontaktovať na adrese blog@dennikn.sk.

Teraz najčítanejšie