Denník N

Kniha Dve sestry pomáha pochopiť radikalizáciu detí prisťahovalcov v Európe

Dve sestry – Åsne Seierstad, Absynt 2017
Dve sestry – Åsne Seierstad, Absynt 2017

Ayan a Leila. Dve dospievajúce sestry. Narodili sa v Somálsku, vyrastajú v Nórsku. Zo dňa na deň, v októbri 2013, opúšťajú svoju rodinu a vydávajú sa na cestu do Sýrie s jediným cieľom – pomôcť v džiháde. Veria, že sa podarí vybudovať kalifát, Islamský štát, ktorý ovládne celý svet.

Ich rozhodnutie však neprišlo cez noc. Postupne v nich dozrievalo. Z týždňa na týždeň posúvali hranice toho, čo je normálne. Začalo sa to videami a článkami na internete, pokračovalo učiteľom, ktorý selektívne vykladal Korán a bol trochu extrémnejší v názoroch. Leila v lete rada nosila farebný hidžáb s odhalenou tvárou, o rok neskôr sa už dievčatá na okolitý svet pozerali cez nikáb, čierny odev zahaľujúci všetko okrem očí. Aktivity v každodennom živote sestier podliehali prísnym kritériám, či sú halál, Allahom povolené alebo harám, zakázané. Aké randenie je halál? Tip na Youtube bol priamočiary – There is no such thing as halal dating, it’s called marriage.­

„Malí chlapci, ktorí preukázali nadanie, mali tú česť a smeli podať katom nôž, ktorým odrezali obetiam hlavu, v niektorých prípadoch sami smeli vykonať popravu.“

Otec Sadiq, mama Sara a brat Ismael sa s ich odchodom vysporiadúvajú každý po svojom. Sadiq je odhodlaný ich zachrániť a viackrát sa snaží dostať čo najbližšie k nim. Riskuje svoj život. Opisy zážitkov z týchto výprav patria k najnapínavejším pasážam z celej knihy. Neďaleko prechodného bydliska sestier, sýrskeho mesta Rakka, sa v piesočných dunách natáčajú hrôzostrašné videá, ktoré obletia celý svet. Kľačiaci zajatci v oranžových kombinézach sú hlavnými hrdinami vo filme, v ktorom určite nechceli hrať. Mikrofóny pripnuté na odeve, aby posledné vety pred smrťou bolo výrazne počuť. O profesionálne nasvietenie a natočenie vražednej scény sa postaralo mediálne oddelenie teroristického štátu.

„Načo byť druhotriednym Nórom, ak môžeš byť prvotriednym muslimom?“

Nórska spisovateľka Åsne Seierstad v rozhovore pre Denník N uvádza zaujímavú skutočnosť: „Radikálni islamisti sú vždy z druhej generácie imigrantov. Nie je to prvá ani tretia, vždy druhá – deti tých, ktorí sem prišli. Tí, čo prichádzajú ako prvá generácia, bojujú, aby si nejako usporiadali život, dostanú len tú najhoršiu prácu, ale robia ju. Ich deti už rozumejú jazyku, vidia, že ich rodičia sú diskriminovaní, ponižovaní, cítia odmietnutie spoločnosti.“

„Musíme rodiť viac detí. Ak sa vojna pretiahne, budeme potrebovať nových bojovníkov.“

Dve sestry nie je len príbeh o jednej konkrétnej rodine, ktorej dcéry odišli do Sýrie. Autorka sa snaží popísať pohnútky mladých ľudí, potomkov prisťahovalcov, ktorí vyrástli v Európe, no na prahu dospelosti sa radikalizujú a odchádzajú bojovať za svojho boha.

Vďaka vydavateľstvu Absynt je to už druhá výborná kniha Åsne Seierstad preložená do slovenčiny. Ako prvý vyšiel titul Jeden z nás o fanatickom útoku Andersa Breivika na ostrove Utøya, pri ktorom zavraždil 77 ľudí.

Čítať si tieto náročné príbehy nie je jednoduché, pomáha nám však pochopiť, prečo zlo vzniká a ako mu predchádzať.

„Ženy boli perly. Také krásne, také cenné. Najlepšie zamknuté v šperkovnici.“

Ďalšie odporúčania na knihy nájdete tu.

Teraz najčítanejšie

Jakub Tomiš

Prišiel som z dedinskej krčmy do bratislavskej kaviarne. Snažím sa prísť na to, kde sa cítim viac doma.