Denník N

Niekoľko poetických (spolu)komentátorských metafor z ME vo futbale,

ktoré niekedy pobavili vari viac ako výkony hráčov na zelenej tráve …

Niektoré metafory našich (spolu)komentátorov ma natoľko zaujali,

že som si povedal: zaznamenám si ich, aby ešte aj neskôr pobavili.

Mnoho „zvonivých obrazností“, „prenášok“, mi nepochybne ušlo …

no tie zachytené skombinovať do jedného uceleného príspevku mi (dô)vtipné prišlo:

Gyömbér bol veľmi handicapovaný na tej strane, lebo je jednonohý …

(Žeby práve preto mu občas chýbali „lopty do nohy“?)

Z komentovania niekoľkých zápasov vyberám viaceré pozoruhodné metafory,

pochádzajúce z jazyka autorov modernej poetickej futbalovej prózy …

Sám si prihral, aby dvoch spoluhráčov nevystavil ofsajdu …

Piqué pozeral sa do očí gólu … / Šanca na definitívu …

Taliansko sa vznáša na gondole nadšenia …

V tom zákroku bolo kus hereckého umenia …

Patrí medzi najlepších útočníkov pohybujúcich sa chrbtom k bráne …

Spoluhráči sa mu neotvárajú na prihrávky dostatočne …

Neponúknuť autentickú kvalitu sa nemusí vyplatiť …

Dostal žltú kartu, mohol si ju dovoliť …

Pokiaľ sa im podarí vyprovokovať prienikovú prihrávku …

Nepustil Portugalsko do smrtiaceho brejku …

Bolo krásne vidieť ako Nemci zatvorili všetky prihrávkové trajektórie Talianov …

Island, krajina, ktorá ma menej profesionálov ako vulkánov …

Samozrejme nemusíme hovoriť o vynikajúcej práci Ronalda s otvoreným priestorom …

(Ten Ronaldo je na ihrisku občas vskutku jedinečným virtuózom …)

Takýto spôsob hry už nemá živnú pôdu do budúcnosti …

(Myslím, že to bolo o španielskom štýle tiki-taka, ktorý je plný radosti z hravosti …)

Ktovie ako by to bolo dopadlo keby dnes ten zápas nebol … (-:

Pretrváva syndróm nevýraznej hravosti Portugalčanov …

Učebnicová strela … / Najväčšia senzácia / Ofenzívna sterilita …

Dnes nám ponúkli ofenzívny odvar … / Pretaktizovaná sonáta …

Taliani sú pobúrení, lebo dobrý obranný zákrok bol znehodnotený odpískaním štandardky …

(Ako diplomaticky dá sa okomentovať defenzívny faul v snahe nepustiť útočníka do šestnástky …)

Je už načase aby aj Nemci dostali gól, trúfa si Nemec …

Tak aj Poľská obrana dokáže horieť … (rýmovalo by sa horec)

Hráči doma odložili udice a nešli na ryby ale na Euro … / From hero to zero …

Nedovolia tým Nemcom to, v čom sú najlepší – pohybovať sa v medzipriestore …

Neprejavil kanonierske gény, ktoré od neho očakávame … / Fatálne riešenie …

Keby sa mu to podarilo, tak by potvrdil nie svetovú ale galaktickú triedu …

To je už karmická neúspešnosť … / Vynikajúca herecká etuda Srnu …

Teraz ukázali dvakrát svoj typický útočný algoritmus …

(prechodom z obrany do útoku dodržiavajúc svojrázny pohybový rytmus …)

Pokiaľ hráč dokáže prispôsobiť strelu pohybu brankára …

Krásna etuda osobnej frustrácie Ronalda …

Vieme, že aké latentné paradoxy v sebe skrýva futbal …

Francúzi nedokázali na ich hru nájsť účinnú protizbraň …

Musia mať stopercentný reakčný čas, aby dokázali takúto prihrávku zvládnuť …

(Cesta Portugalska k celkovému víťazstvu na šampionáte EURO 2016 bola rozpačitá púť …)

Futbal sa týmto víťazstvom dostal do slepej uličky taktiky …

(a ďalej pokračoval futbalový tréner a spolukomentátor Ladislav Borbély …)

Portugalci boli ako Borgiovci, solídne nám otrávili futbal …

V tomto najpopulárnejšom športe na svete však ide o góly a lopta je guľatý útvar …

11.07.2016

Obrázok, zdroj: https://www.google.sk/search?q=portugalsko+franc%C3%BAzsko&biw=1536&bih=731&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjMlu-bmOzNAhWFwBQKHWJpDEIQ_AUIBigB#tbm=isch&q=portugalsko+franc%C3%BAzsko+g%C3%B3l&imgdii=X0-US85JjhiKVM%3A%3BX0-US85JjhiKVM%3A%3BzjDYbtZ388Uy7M%3A&imgrc=X0-US85JjhiKVM%3A

Teraz najčítanejšie