Denník N

O kuráčke a šnidlinku …

z obidvoch pre zdravie aspoň trošilinku?

Už je to dobrých pár rokov,

keď sme v našej záhrade, ihneď za bránou,

mali svieži burinový porast, pre sliepky vhodný

a ja vskutku nevedel som, že je až taký osožný …

pokým milá susedka odnaproti sa ma nespýtala,

či by nám tá kuráčka nechýbala …

ak príde nazbierať si pre zajace a hydinu;

nuž a ja v prekvapení: „Kuráčka?! A kdeže vidí ju?“

Pričom stál som v záhrade ňou obklopený práve,

no vôbec netušil som, že stojím v „kuráčkovej tráve“ …

…….

Raz, keď som v lete raňajkoval pod bystrickou slivkou

a to čerstvučký ľanový chlebík s jablonickou slaninkou,

spýtal sa ma dobrotivý sused, či nechcem aj šnidlinku;

a ja, že ďakujem, že veľmi rád, že dám si, ale len trošilinku …

Bol som však prenáramne zvedavý,

akýže to šnidlink v susedových rukách sa objaví

a čím spestrím ten skvelý chlebík a voňavú slaninku …

odvtedy viem, ako na Smolinskom nazývajú pažítku.

25.03.2017 / 27.03.2017

Lingvistická konzultantka použitých záhoráckych suovíček, slovných spojení, ceuých vetičiek,

Smolinčanka telem aj dušú: Jan(k)a Ovečková (Ing., PhD.), z rodostromu pôvodných „ovečiek“.

 Obrázok z vlastných zdrojov

 

Teraz najčítanejšie