O možno najzaujímavejšom knižnom titule na veľtrhu vo Frankfurte
(Ktorý po takmer 460-tich rokoch vyšiel v anglickom preklade)
Predpokladám, že hádam ani neexistuje na tomto svete podobné dielo
Aby jeho ďalšie vydanie až po takmer 460-tich rokoch opäť vydané bolo
Akým je dvojzväzkový knižný titul: The Fabric of the Human Body
Ten od svojho vydania v r. 2013 víťazí u mňa veľmi výrazne na body !
Originalitou i kvalitou digitálne zrekonštruovaných prvých dvoch vydaní
Ktoré boli publikované v rokoch 1543 a 1555, teda ešte v 16.-tom storočí
A to v latinskom jazyku pod názvom De Humani Corporis Fabrica
Aj keď sa väčšiny z nás anatómia ľudského tela „profesionálne netýka“
Myslím, že má význam o tomto knižnom veľdiele niečo bližšie napísať
Odborníčky, či odborníci z oblasti medicíny, umenia či knihovedy, (atď.) môžu výskať
Nad týmto jedinečným knižným titulom vydaným pred dvomi rokmi v tretej edícii
No vôbec prvýkrát v preklade a to z pôvodnej latinčiny do odbornej angličtiny
Jej autorom je flámsky lekár a anatóm Andreas van Wessel, známy ako Vesalius
Ktorý je považovaný za zakladateľa novodobej, modernej vedy o anatómii a už …
Ako 28-ročnému (narodil sa v posledný deň r. 1514) mu vyšlo to revolučné veľdielo
De Humani Corporis Fabrica a viacmenej ihneď neuveriteľnú pozornosť vzbudilo
Pretože Andreas Vesalius odmietol sa zmieriť s biednymi znalosťami medicíny tej doby
Keďže pitvanie ľudských tiel v tom čase priečilo sa základným hodnotám cirkvi
A on hádam ako prvý nechcel odvodzovať anatómiu ľudského tela od anatómie zvierat
Nuž a preto skúmať kostí na cintoríne bolo ho vídať i telá mŕtvych trestancov pitvať …
Švajčiarske vydavateľstvo Karger pri príležitosti 500.-tého výročia jeho narodenia
Vydalo v dvoch zväzkoch unikátny knižný skvost od tohto flámskeho lekára, Andreasa Vesalia
Geniálneho učenca, anatóma i fyziológa a spoluzakladateľa novej doby – osvietenstva
Jeho jedinečné, priekopnícke dielo spôsobilo revolúciu v medicíne 16.-teho storočia
Viac než 20 rokov výskumu Vesaliovej práce, približne milión preložených poznámok a slov
Viedlo ku komentovanému prekladu The Fabric of the Human Body, jedným slovom wow !
V snahe zachovať jedinečnosť Vesaliovho majstrovstva aj typ písma, ktorý on vtedy používal
Dizajnér dokonca vytvoril font, ktorý je moderným stvárnením tohto písma: Basel Antiqua
Prvé dve vydania Vesaliovej anatómie boli totiž vydané v meste Bazilej (nemecky Basel)
Tlačiarom, ktorý volal sa Johannes Oporinus, nuž a prednedávnom vydavateľstvom Karger
To má sídlo práve v tom krásnom severozápadnom prihraničnom švajčiarskom a zelenom Bazileji
A tá kolíska De Humani Corporis Fabrica ma vábi, možno raz ju navštívim, snívam v nádeji …
Veľká škoda, že na takýto šperk, zaisto vzácny klenot medzi knižkami, potrebné prašule nemám
A tak o tom doslova unikátnom titule, s pôvodom z polovice 16.-teho storočia, aspoň rozjímam …
——-
(Ču)desná mu(d)rovačka
23.10.2015