Uohmo sa žene do teho vinohradu, aby ty hrozny friško poobírau …
Tá záhoráčtina má akrobatické synonymá, nejeden by sa čudoval …
Zdalo sa mi, vážne zdalo, že som tú krátku vetičku nezachytil celkom správne
Z prvého slovíčka len samohlásku na jeho konci, teda „o“, a znelo to zvláštne
Tak som si to záhorácke suovko nechal viackrát Martou zopakovať
Udivená bola, že po toľkých rokoch na Záhorí už dávno mal som ho (po)znať
Tys o nem ešče ani nečuu ?! … Uohmo sa zetmjeuo …
Ani jedno moje ucho také slovíčko jakživ ešte nepočulo !
Preto viackrát znova nechávam si to uohmo (nie ôhmo) vysloviť
Aby vedel som v budúcnosti na Záhorí ho aj použiť
To záhorácke slovíčko nemá hany …
No moja myseľ parádne sa hanbí
Že to slovko dofčilka vúbec nepozná
Hoci na Záhorí už veľa rokov druhý domov má
Ako tak pozerám … na toto slovíčko aj Google je prikrátky
Hahaha, vôbec on „nemá“ na ten náš jazyk, na záhorácky !
Uohmo sa žene do teho vinohradu, aby ty hrozny friško poobírau
Hmm, tá naša ľúbezná záhoráčtina má veľmi pôvabné synonymá
Jasné, že by sa to isté suovo nemjeuo objavit vícej rázu v tej istej vjece
A neviem či vy, ktorí pri čítaní tejto mudrovačky dostali ste sa až sem, o tom viete
Že synonymom krásneho záhoráckeho slovíčka friško … znamenajúce(ho) rýchlo
Je o písmenko úspornejšie, papuľku do artistického výkonu navádzajúce, uohmo
Nuž ktovie, keby „Gugláci“ v Kalifornskom Mountain View, v Sillicon Valley, o tom vedeli
Že ich sofistikovaný „Gúglovský“ prekladač má so záhoráckymi slovíčkami nemalé problémy
(Tvári sa, že uohmo je podstatné meno /„žena … vo vinici“/ a nie príslovka, fakt, verte mi !)
Možno by nejakého v angličtine schopného záhoráka do svojej „jazykovej divízie“ aj zamestnali …
11.12.2015
obrázky, zdroj: https://www.google.sk/search?q=ohm&biw=1536&bih=731&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjTtYr6gN7JAhXKEywKHanhDmYQ_AUIBigB